06 septiembre 2008

Ragotte

Ragotte, traducida por primera vez al español y publicada por Editorial El Nadir, es una muestra de la maestría irónica de su autor, de su incisiva y compasiva mirada sobre los campesinos tales como la genial Ragotte y su familia y de sus recursos literarios, siempre puestos al servicio de la precisión y la verdad.Relatada como si se tratase de una crónica o una larga entrevista que realizan los dueños de la casa en la que Ragotte y su marido prestan servicio, son los criados, los propios personajes quienes toman a su cargo la narración de su historia. Sus asombrosas relaciones con la religión y lo divino, su particular sentido del humor, y su forma de relacionarse con los hijos, la camaradería que los esposos se tienen, la demoledora clarividencia de la infeliz Ragotte, convierten esta novela en un perfecto destilado de la vida campesina de la Francia en donde creció Jules Renard.
Pierre-Jules Renard nació en Châlons-du-Maine, Mayenne, Francia, en 1864, y murió en París en 1910. Hijo de un obrero del ferrocarril su infancia transcurrió en la región de Nièvre y fue difícil y triste. En 1888 contrajo matrimonio con Marie Morneau y ambos se trasladaron a vivir a París. A partir de entonces Renard, socialista convencido, comenzó a asistir a cafés literarios y a publicar en los periódicos parisinos. Era partidario del pacifismo y del anticlericalismo, se comprometió políticamente al ser alcalde socialista de Chitry y dejó escrita una obra honesta, apreciada por su sencillez y por su sinceridad. La mayoría de sus obras se inspiran en la campiña de la región donde creció. Jules Renard escribió poemas, cuentos, obras de teatro, y novelas. Sus obras más traducidas han sido Pelo de zanahoria e Historias naturales. En 1907 ingresó en la Academia Goncourt

Leave a Reply