07 octubre 2009

La edición en español en Estados Unidos: estado actual, retos y dificultades

El crecimiento de la población hispana en Estados Unidos ha provocado la aparición de una amplia oferta de bienes y servicios dirigida específicamente a los hispanos. En el ámbito de las industrias culturales ha surgido un circuito conformado por emisoras de radio y televisión, festivales, empresas dedicadas a la organización de espectáculos, productoras discográficas, periódicos, revistas, portales de Internet, agencias de publicidad y editoriales. Es, pues, lógico que haya emergido un sector dedicado a la edición en español dentro del mercado editorial de Estados Unidos para atender las necesidades lectoras de la población hispanohablante de ese país.
¿Sigue los mismos patrones que en Latinoamérica?, ¿cuál es el idioma «vehicular» entre los actores?, ¿dónde se producen los libros en español?, ¿quién los lee?, ¿dónde se venden?, ¿cómo se promocionan?, ¿funciona la distribución de los libros en español igual que la de los libros en inglés?
Buscando respuestas a éstas y otras preguntas, el equipo de Ediciona se dio cuenta de la escasez de información en los medios convencionales, así que recurrió a profesionales involucrados en el mercado editorial en español en Estados Unidos. Conforme avanzaban con las entrevistas iba surgiendo un panorama editorial muy complejo y diverso, que los llevó a crear un cuestionario común y a ampliar la muestra de entrevistados. El informe La edición en español en Estados Unidos: estado actual, retos y dificultades es el producto del análisis y la estructuración de la información obtenida.
Todos los profesionales interesados en dicho mercado pueden descargarse gratuitamente el informe en la web de Ediciona.

Leave a Reply