Primer mapa de la industria del audio en lengua portuguesa: 400 entidades dinamizan la creciente industria del audio
- La industria del audio en lengua portuguesa genera aproximadamente 30 millones de euros al año.
- Aunque las plataformas de streaming representan sólo el 3% del total de la industria del audio, son las principales impulsoras de la industria, invirtiendo millones de euros en la producción de audiolibros.
Sao Paulo / Lisboa a 5 de noviembre de 2024. En los últimos cinco años, hemos sido testigos de un creciente número de entidades que apuestan por el formato audio (podcast, audiolibros, audio-series, etc.) en portugués. Esta es una de las conclusiones que se desprenden del primer Mapa de la industria del audio en lengua portuguesa realizado por Dosdoce.com, plataforma especializada en tendencias de la economía digital, que ha detectado 365 entidades que están apostado firmemente por el desarrollo de la nueva industria del audio en los mercados en lengua portuguesa.
Las casi 400 entidades que representan la nueva industria del audio han creado a lo largo de los últimos años más de 250.000 podcasts y cerca de 10.000 audiolibros en portugués, entre otros formatos audio. Se prevé que la industria del entretenimiento sonoro (podcasts, audiolibros, radio y música en streaming) siga creciendo en torno a un 10% en todo el mundo hasta finales de esta década, gracias a los ingresos generados por las plataformas de suscripción, la venta unitaria, el préstamo digital, la venta al por mayor a través de grandes empresas como los operadores de telefonía, los ingresos publicitarios, los contenidos de marca, etc., pero con aportaciones de ingresos de formatos muy diferentes, según el informe “Audiobook Global Growth Report” recientemente publicado por la Feria del Libro de Frankfurt.
Origen de las entidades que apuestan por audio portugués
A la hora de definir el origen de los contenidos de audio en lengua portuguesa, Brasil lidera la industria del audio en este idioma. El 84% de las entidades identificadas en el primer Mapa de la industria del audio en lengua portuguesa son de origen brasileño (más de 300 entidades), mientras que Portugal representa un 10% de la industria del audio. El 6% restante son entidades que producen y comercializan en portugués, pero que provienen de otros países europeos, así como de los Estados Unidos y Canadá.
Principales actividades de las entidades audio en Brasil
De igual manera, el análisis realizado por Dosdoce.com revela que las entidades identificadas en la industria del audio en lengua portuguesa pertenecen principalmente a cinco actividades económicas.
De las más 300 entidades audio identificadas en Brasil, el 59% de las mismas son sellos editoriales como Companhia de las letras, Sextante o Grupo Planeta, que apuestan por el audiolibro, seguido de un 26,5% de entidades que son estudios que producen todo tipo de contenidos sonoros en portugués. En tercer lugar, encontramos a los medios de comunicación (7,5%) que apuestan por el formato podcast para ampliar audiencias. En cuarto lugar, alrededor de un 4% de las entidades son empresas que ofrecen servicios relacionados con el audio como Bookwire y, en quinto lugar, las plataformas que comercializan contenidos audio en Brasil, como Audible, Storytel o Ubook, representan un 3% del total de la industria.
Principales actividades de las entidades audio en Portugal
Mientras que en Brasil son más de trescientas entidades que apuestas por el audio, tan solo 40 apuestan por los contenidos sonoros en Portugal. Los medios de comunicación (56%) son el principal grupo que apuesta por el audio, principalmente podcasts, le siguen en segundo lugar las editoriales como Leya o Porto Editora que representan el 19% de las entidades analizadas y, en tercer lugar, encontramos a los estudios de producción que representan otro 14% del total de entidades que apuestan por los formatos sonoros. En cuarto lugar, un 5,5% de las entidades identificadas son plataformas de escucha de contenidos audio basados en la palabra hablada (podcasts, audiolibros, audiodramas, bookcasts, etc.) como Bertrand o Kobo-FNAC. Por último, encontramos entidades que promueven el uso de la IA en el sector del audio, así como entidades especializadas en gestionar eventos sectoriales (con un 2,75% en cada caso).
Principales formatos audio
En cuanto a los formatos, un 56% de las entidades analizadas trabajan solo con audiolibros, un 37% solo podcast, mientras que el 7% restante apuesta por ambos formatos ampliando el espectro de oyentes al ofrecer una mayor diversidad de contenidos audio que atraen a más audiencias.
“Viajes” por el mundo de los contenidos audio en portugués
Aunque el portugués es actualmente la quinta lengua más hablada del mundo, con cerca de 200 millones de hablantes, y lengua oficial de 9 países: Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe, Timor Oriental y Macao, sólo el 3,46% de las ventas de audiolibros tienen lugar fuera de Brasil y Portugal, según el mencionado informe “Audiobook Global Growth Report” recientemente publicado por la Feria del Libro de Frankfurt.
El 96,54% de las ventas de audiolibros en portugués tienen lugar en Brasil (95,36%) y sólo el 1,18% en Portugal. El principal mercado de exportación de contenidos de audio en portugués es Estados Unidos, con un 1,92%, seguido del Reino Unido, con un 0,26%, Alemania, con un 0,17%, Irlanda, con un 0,12%, y España, con otro 0,12%.
Confluencia de los formatos audio para dinamizar la industria
Una de las principales conclusiones de este estudio es la creciente tendencia internacional de las diferentes entidades de la industria a apostar por una amplia diversidad de formatos audio, ya sean podcasts, audiolibros, audio-series, etc., en vez de apostar por solo uno de ellos.
Mientras que, en los Estados Unidos, un mercado audio mucho más maduro, el 47% de las entidades audio giran alrededor de los podcasts y otro 40% alrededor de los audiolibros, en Europa, los datos indican que tenemos aún un fuerte desequilibrio entre los formatos sonoros”.
La industria de audio en lengua portuguesa crecerá más rápidamente si las entidades del sector apuestan firmemente por el desarrollo de productos y servicios en múltiples formatos audio con el fin de crear una categoría global denominada ‘contenidos audio’, declara Javier Celaya, analista experto en la industria del audio y fundador de Dosdoce.com.
“La industria del audio en lengua portuguesa crecerá más rápido si las entidades del sector invierten firmemente en el desarrollo de productos y servicios en múltiples formatos de audio, para crear una categoría global llamada ‘contenidos de audio’”, afirma Javier Celaya, analista experto en la industria del audio y fundador de Dosdoce.com.
“El mercado de audiolibros, especialmente en portugués y español, presenta un enorme potencial y una tremenda oportunidad a largo plazo para que los editores, autores y creadores de contenido exploren nuevas audiencias y expandan sus formatos a nivel mundial”, dice Ana Julia Ghirello, SVP Partnerships & GM Expansion en Storytel.
«Brasil se ha mostrado en los últimos años como un país con mucho consumo de audio, sin considerar la música, que ya está presente culturalmente desde hace mucho tiempo. Los podcasts han tenido un crecimiento exponencial y se han convertido en una parte constante del entretenimiento y la información. menú de muchos Junto a esto, en los últimos años, con el surgimiento de reproductores de audio nacionales y la llegada de jugadores internacionales, se ha creado un ecosistema de creación, producción y comercialización de contenidos de audio digital que ha permitido a Brasil posicionarse en el «Como toda formación de hábitos y creación de categorías, en mi opinión, es cuestión de tiempo que los audiolibros se vuelvan tan comunes en la rutina de los brasileños como lo son la música y los podcasts», dice André Palme. socio y CMCO de Skeelo
“El mercado de audiolibros en Brasil, aunque en sus inicios, se viene consolidando en una geografía relevante para el formato. Con el audio, formato ya acostumbrado al consumidor brasileño, que es uno de los oyentes de Podcasts más importantes del mundo, podemos imaginar un gran grupo nuevo de lectores ingresando al mercado de consumo de lectores de audio. Bookwire en Brasil viene invirtiendo no sólo en la distribución de audiolibros a sus más de 800 editoriales, sino también, de manera sólida, trabajando en la producción de nuevos títulos con el objetivo de crecer el catálogo, algo esencial para el éxito del mercado. Nuestro programa de producción WAY – We Audiobook You en Brasil ya registró más de 1500 títulos que se suman a nuestro catálogo de más de 5000 títulos, cifra que nos posiciona como el principal vector de comercialización del formato en el país. ¡Es extremadamente gratificante ver esto reflejado en el increíble trabajo de Dosdoce en la publicación pionera del Mapa da Indústria do Audio em Língua Portuguesa!” Marcelo Gioia, Director General de Bookwire Brasil.
“A finales de la década de 2000, comencé a escuchar audiolibros en Audible (EE. UU.) y pensé: «¿Por qué, en un país donde se lee tan poco, no tenemos una aplicación como Audible?» Así nació UBOOK: con un modelo de suscripción ilimitada y otro que permite la suscripción con pago con cargo a la factura del celular, nuestro propósito fue claro desde el principio: democratizar el acceso a la lectura. En 2014, lanzamos la plataforma con apenas 100 títulos en portugués. Hoy, después de alianzas con las principales editoriales brasileñas e inversiones en títulos originales, contamos con más de 3.500 audiolibros producidos por UBOOK. Si en 2014 creímos en el potencial de este mercado, ¡ahora estamos aún más motivados! En los últimos cinco años, con la llegada de nuevos actores al país, Brasil se consolidó como el segundo mercado de podcasts más grande del mundo, con más de 35 millones de oyentes, consumidores potenciales de audiolibros. Todo esto refuerza nuestra visión: Brasil está en camino de convertirse en uno de los mercados de audiolibros más grandes del mundo. Sabemos que todavía tenemos muchos retos por delante, como hacer crecer el catálogo e invertir en marketing para difundir cada vez más el formato; pero vemos cada vez más inversión por parte de los editores en la producción de sus títulos y la llegada de más productores de audiolibros. Es sólo cuestión de tiempo que el mercado se consolide” Flávio Osso, CEO y Cofundador de UBOOK
«El mapa de audio de los mercados de habla portuguesa ilustra el importante potencial de la industria del audio en los mercados de habla portuguesa, particularmente en Brasil, donde la infraestructura necesaria, desde estudios hasta editores y plataformas de streaming, ya está establecida. Sin embargo, la infraestructura por sí sola es insuficiente. Desarrollar una audiencia de audio requiere inversiones sustanciales en marketing, publicidad y asociaciones estratégicas con industrias que tienen un amplio alcance entre los consumidores. Para transformar el potencial del mercado de audio de habla portuguesa en realidad, son esenciales inversiones significativas y asociaciones estratégicas”, Carlo Carrenho, Fundador da Pop Stories no Brasil y Embaixador de Áudio da Feira do Livro de Frankfurt 2023/2024
Metodología:
Para llevar a cabo el primer Mapa de la industria del audio en lengua portuguesa el equipo de Dosdoce.com ha llevado a cabo una amplia investigación durante tres meses (julio, agosto y septiembre) analizando las diferentes actividades económicas relacionadas con el mundo del audio, tales como estudios de producción de contenidos sonoros, plataformas de streaming que comercializan contenidos audio, medios de comunicación que apuestan por los podcasts, entidades de servicios audio, festivales, etc.
Quiero agradecer a Cris Alburquerque, Leonor Furtado y Patricia Ibáñez por el gran esfuerzo que han llevado a cabo para realizar este excelente trabajo de investigación. Al ser una nueva industria en constante crecimiento, no tenemos ninguna duda de que no hemos detectado todas las entidades que forman parte de la misma. Os invitamos a que nos dejéis en los comentarios de este post los nombres y la URL de aquellos estudios de producción, plataformas, festivales, encuentros, premios, entidades de formación, etc., que conozcáis o en los que trabajéis que para que los podamos añadir a la siguiente edición del mapa.
Nuestro objetivo es actualizar anualmente este mapa con el fin de ayudar a los profesionales de la industria del audio a entender mejor su evolución: nuevos players, categorías que más crecen, volumen de la industria, tendencias, etc.
También está disponible el Mapa de la industria del audio en lengua portuguesa en inglés y en portugués.