26 abril 2022

‘Spain Writes, America Reads’, nuevo programa para promover la traducción autores españoles

La Oficina Cultural en Washington, D.C. ha presentado el programa de literatura ‘Spain Writes, America Reads’. Una iniciativa que se suma a la de ‘Books from Spain’.

Es una iniciativa creada para promover la traducción y difusión de obra literaria de escritores españoles en Estados Unidos, con el apoyo de Acción Cultural Española (AC/E) y otros socios.

El programa se sustentará en tres líneas básicas de acción. La primera consistirá en apoyar a editoriales estadounidenses para promover la traducción de autores españoles, a través de ayudas de AC/E a la traducción y al desplazamiento de los autores, así como a la coordinación con diferentes participantes y contrapartes locales de las giras de los autores en el país por parte de la Oficina Cultural.

La segunda brindará apoyo a traductores de obras de autores españoles al inglés mediante la promoción del Premio de Traducción Spain-USA Foundation (SUFTA).

Se trata de un reconocimiento otorgado anualmente por la Asociación de Traductores Literarios Americana (ALTA) que premiará a la mejor traducción al inglés de una obra de un autor español publicada en Estados Unidos el año anterior, y que tendrá su primera edición en 2022.

Por último, en la tercera línea, la Oficina Cultural organizará una serie de giras para fomentar la internacionalización de autores jóvenes españoles en ese país, teniendo en cuenta las selecciones realizadas por iniciativas como “10 de 30: Nueva Narrativa Española”, “Granta: Los Mejores Narradores Jóvenes en Español” o el próximo número especial de Granta sobre los mejores narradores en las diversas lenguas de España, con objeto de que sus obras sean traducidas al inglés y publicadas en Estados Unidos

El pistoletazo de salida de este programa tendrá lugar a principios de este mes de abril, con la gira de dos autoras incluidas en la antología “10 de 30”, Sabina Urraca y Florencia del Campo, que visitarán la Universidad de Iowa City el 4 de abril, el Instituto Cervantes de Chicago el 6 de abril, y la Universidad de Georgetown en Washington, DC el 8 de abril.

Durante este tour por el país, el público estadounidense tendrá la oportunidad de conocer de primera mano la obra de estas jóvenes artistas, que leerán algunos fragmentos de sus novelas.

El proyecto “10 of 30: New Spanish Narrative” es una iniciativa de la Oficina de Relaciones Culturales y Científicas de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID).

Tiene como objetivo dar a conocer internacionalmente a escritores españoles con edades comprendidas entre los 30 y 40 años, momento en que muchos autores ya han producido obras en que se puede apreciar su primera madurez, y cuya calidad reconocida ya por los lectores de nuestro país invita a respaldar su traducción a otras lenguas.

Por último, el programa ‘Spain Writes America Reads’ continuará con la gira de presentación del libro Come On Up, la versión traducida de la obra del escritor español Jordi Nopca Vente a casa, en la Universidad de Massachusetts, en Amherst hoy 26 de abril y en la librería The Wild Detectives, en Dallas el 28 de abril.

Nopca ya formó parte de la segunda edición del proyecto “10 de 30” de 2020.

Más información sobre el programa en este enlace.

Leave a Reply